危机 - кризис как вплетение опасности в спираль развития цивилизации

Слово кризис на китайском представлено двумя иероглифами 危機, упрощённо 危机. Часто употребляется как состоящее из двух иероглифов, означающих, соответственно, «опасность» и «возможность».
Такое истолкование как заблуждение рассмотрено здесь .

Попробуем оценить значение слова, рассмотрев второй иероглиф в словах с иным значением.

Самостоятельно иероглиф 机 = машина


В сочетании с 机:



Аппарат - становится механизмом.
Оружие - машиной (для убийства).
Летающее - самолетом.
Устремлённое вверх - вертолетом.
Умеющий придти на встречу - обретает шанс.

Если обобщить, то вещи обретают действие в новой форме, действие - реализацию.

Ещё примеры:



Кабинка становится салоном. - Расширение функций, "карьерный рост".
Площадка превращается в аэропорт. - Расширение функций, "карьерный рост".
Транспорт - это и мотоцикл. - Увеличение скорости, появление новой формы.
Кровать - становится станком. - Станок для сна и .. трансформируется в станок для изделий.
Ручная вспашка - моторизуется. - Увеличение скорости, "карьерный рост".
Работа - дело рук механика. - Труд олицетворяется делателем.
Предмет - деталь машины. - Появление новой формы.
Тайна - становится секретом. - Тайна становится эзотерическим знанием.
Возможность - функцией. - Возможность обретает реализацию.

Итак, в свете рассмотренных трансформаций, задаваемых иероглифом 机, пара 危机 может означать:

- опасность обретает новую форму;
- опасность либо становится более ощутимой или понятной, либо увеличивает свою мощь;
- опасность начинает воплощать свои угрозы;
- опасность расширяет спектр угроз;
- опасность механизмы новых угроз;
- опасность приоткрывает "архитекторов";
- опасность вскрывает эзотеричность "архитектуры";
- опасность встраивается в архитектуру новых условий жизни.

Можно согласиться с оспариванием трактовки иероглифа 危机, одновременно как опасности и возможности, - подавляющее большинство трактовок говорит о возрастании опасности.

Но, последний комментарий - "опасность встраивается в архитектуру новых условий жизни" - довольно точно отражает пути развития цивилизации. Таким образом, пару 危机 можно трактовать как вплетение опасности в спираль развития цивилизации.

Впрочем, каждый может попробовать сам дать определение "кризису".

Ps.: Операция в Новоросии, Малоросии, Закарпатье, Волыни и Галиции опасна, и она не просто вплетается в земную историю, но, более, - даёт человечеству силы на новый виток развития.